Employment Qualification

To meet the ever-increasing demands of our clients, we currently need to find the best-qualified translators, copy editors, proofreaders and interpreters.

In order to qualify as an eGlobalEyes translator and interpreter, you must meet the following requirements:

  • Be a mother-tongue speaker of your language.

  • Possess a technical degree in the field of translation and interpretation required.

  • Possess a minimum of 5 years experience of translating and interpreting, and with an in-depth knowledge of the grammar and style of your native language.

  • Have access to a PC or Mac with your language operating system, and equipped with, Internet access, (including FTP, e-mail), fax, and the latest word processing software for your language.

  • Be experienced in the localization and the translation of computer software/hardware, on-line help, documentation, multimedia, and website.

  • Agree to sign a non-disclosure agreement to protect sensitive material.

If you are interested in becoming an eGlobalEyes translator and interpreter team member, you may e-mail your resume to < t e a m  @  e g l o b a l e y e s . c o m >. Due to the large volume of e-mail we receive please, specify your mother-tongue language as the subject of your e-mail. Specify your rate per word and per hour in U.S. dollars. Specify if you own a PC, Macintosh, or both. Specify your availability for interpretation and how often you check your emails. Specify which localization and translation tool you are using?.

 

 

 

 

globe.gif (25224 bytes)
 

© Copyright 1997-2017 eGlobalEyes, LLC. All Rights Reserved.
All product or brand names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.